Le mot vietnamien "đây đẩy" est une expression qui peut sembler complexe au premier abord, mais elle a des significations et des usages très spécifiques.
Définition : "Đây đẩy" peut être traduit par "ceci pousse" ou "ici pousse". Il est souvent utilisé pour désigner une action de pousser quelque chose ou quelqu'un à un endroit spécifique.
Utilisation :
Contexte simple : Si vous êtes dans un marché et que vous voulez montrer à un ami où trouver quelque chose, vous pouvez dire : "Hàng ở đây đẩy" (Les marchandises sont ici, pousse ici).
Contexte avancé : Dans une conversation plus complexe, vous pourriez utiliser "đây đẩy" pour encourager quelqu'un à prendre une décision, par exemple : "Nếu bạn muốn thành công, bạn phải đây đẩy" (Si tu veux réussir, tu dois pousser ici).
"Đây đẩy" est une expression polyvalente qui peut être utilisée dans divers contextes pour indiquer une direction ou encourager une action.